He went down to the office and worked every day-that entitled him to no respect or regard from her, he knew.
他天天到办公室上班,知道自己并没有因此而从她这儿获得尊敬和关心。
Habit will render faults which we have been accustomed to regard from youth, beautiful. In vain will a stranger attempt to convince us that we are in error.
习惯会使我们从小看惯了的缺陷变成美好的事情,外地人欲使我们承认自己犯错只会枉费心思。
Although interethnic socializing and intermarriage may seem perfectly normal to Westerners, it bears emphasizing how markedly Thailand differs in this regard from her Southeast Asian neighbors.
虽然对于西方人而言,不同民族间的社会交往和通婚很正常,但是还是有必要强调一下泰国在这方面同其他东南亚邻国的明显区别。
So in that regard,to me, it is dramatically different from the strategy we had in the past,".
VOA: standard.2009.03.27
So it is very hard to understand P's silence in this regard, if it stems entirely from the post-exilic, priestly circles.
很难理解P资源在这一方面的缄默,如果它来源于流放后时期,牧师圈子。
But the Greek tragic view does not take either of these routes, which I regard as a relatively easy escape from the problem compared to the way the Greeks got stuck.
但希腊的悲剧意识对这两种套路都不接受,在我看,相对而言,与其困扰于此,古希腊人更愿意逃避这个问题
应用推荐