Over the course of a translation career lasting more than seventy years, Xu has translated about 120 works, including The Book of Songs, The Songs of Chu and The Red and the Black, with a special focus on poetry.
在长达70多年的翻译生涯中,许先生翻译了约120部作品,诗歌尤多,其中包括《诗经》、《楚辞》和《红与黑》等。
A writer friend told me there is an English translation of Red Crag, but I have never read it.
有位作家朋友告诉我有英文版的红岩,但我从没读过。
This paper mainly analyzes the skills adopted in the translation of names in the two English versions of Dreams of Red Mansion.
本文分析了《红楼梦》的两个英译本在人名的翻译过程中所采用的技巧。
应用推荐