"Now look here, you--you thick-headed beast," replied the Rat, really angry, "this must stop."
“喂,你听着,你——你这头蠢兽,”水鼠兰特非常生气地说,“这种事必须停止。”
Loretta: : Before, like, I was really hot-headed and I just got angry really quick, but now, like, control of my anger more and I'm, like, apparently I'm a nice person.
洛蕾塔:嗯,在以前,我是个急性子,很容易生气,但现在,我更好地控制住了自己的怒火,而且我觉得,嗯,看来我是个不错的人。
"I think the Tea Party movement is a very amorphous one right now that is really a collection of people who are frustrated, angry or worried, but who dont necessarily either have the same basic objectives, nor necessarily agree with each other about the best ways to move forward.
VOA: special.2010.03.06
应用推荐