Rats fed diets high in saturated fat underperformed on tests of learning and memory, and humans who live on such diets seem to be at increased risk for dementia.
用高饱和脂肪食物喂养的大鼠在学习和记忆测验中表现不佳,而靠这种饮食为生的人似乎提高了患痴呆的风险。
Rats given one cup eachof fat, protein and carbohydrate were found to make balanced dietchoices, eating a tad more protein than carbohydrates and a tad morecarbohydrates than fats.
给每只老鼠一杯脂肪、蛋白质和碳水化合物后,发现这些老鼠做出了平衡的饮食选择,吃比碳水化合物多一点的蛋白质和比脂肪多一点的碳水化合物。
Now this abandoned place is often visited by local tramps, fat rats, parkour lovers and peaceful photographers.
现在只有当地的流浪汉,一些肥老鼠,酷跑迷和热爱和平的摄影家才会拜访这遗弃之地。
应用推荐