These are detailed adjustments the agency made again after its wide-range degrading of China's state-owned enterprises and financial institutions rating outlook in March this year, .
这是该机构今年3月大范围调低中国国企与金融机构评级展望后,再次作出细化调整。
The agency assigned a stable outlook to the rating reflecting “an end to the threat of leaks” from the Macondo well in the Gulf of Mexico.
惠誉评级认为英国石油前景稳定,表示这一评级反映了墨西哥湾马贡多油井泄露事故“造成的威胁即将结束”。
On February 24th Standard & Poor’s put a negative outlook on India’s credit rating (BBB-, the lowest investment grade).
2月24日,标准普尔发布信贷评级,消极的看待印度的前景,并把他的信贷评级调到最低——B-。
应用推荐