"Particles of dust and smoke are practically transparent in the microwave range, but the radiation is still strong enough for the source of a fire to be detected," said team leader Nora von Wahl.
“灰尘和烟雾的颗粒实际上在微波范围内是透明的,但辐射仍然很强,足以被检测到火源,”研究组长Nora von Wahl说。
Studies of ash captured from the air show that for every one of the largest particles (about 300 microns) there are a million or more in the 2 micron range.
获取飘移在空中的颗粒,研究发现:每一批最大的颗粒(约300微米)中有100万或更多的颗粒小于2微米。
Such cooking and heating produces high levels of indoor air pollution with a range of health-damaging pollutants, including small soot particles that penetrate deep into the lungs.
这种烹饪和取暖做法会造成高度室内空气污染,产生大量对健康有害的污染物,包括可渗透到肺部深处的烟尘微小颗粒。
应用推荐