It HAS been like a lovers' tiff without the love-quickly tamped down but with none of the kissing and making up, and no soothing of the underlying rage.
这就像爱人之间没有爱的争吵——争吵很快平息,但是不是在亲吻和相互的弥补中结束的,彼此内心的愤怒并未得到平息。
So, I beg you, forgive me and accept this public display of a private pride that gives in to your rage as an act of love -- just one of many.
所以,亲爱的,我求求你,原谅我,请你接受我的公开道歉,请你将我的妥协视为我对你的一种爱吧!
Or - but this more rarely happened - she would be convulsed with a rage of grief, and SOB out her love for her mother, in broken words, and seem intent on proving that she had a heart, by breaking it.
还有更罕见的,她会因一阵悲恸而全身抽搐,还会抽抽噎噎地说出几个不连贯的词语来表达她对母亲的爱,似乎要用心碎证明她确实有一颗心。
应用推荐