When there were two people between them and the queue-jumper, objections dropped to just 5%.
当“插队者”和排队人之间间隔两个“缓冲人”之后,反对率降低到5%。
So the next time you're in a queue or spot a queue-jumper think about Milgram's study and how the queue might reflect society at large.
下次,当你在排队时或者注意到一个插队的人时,思考一下米尔·格拉姆的研究,排队会怎样反映整个社会。
But this social order can be fragile when faced with chaotic threats, like that of the queue-jumper.
但是,当面临混乱的威胁时,社会规则是不牢固的,比如来了个插队的。
应用推荐