It was like if I put you in the Spiderhead and gave you the choice: which of these two strangers would you like to send into the shadow of the valley of death?
这就好比是我把你放到“蜘蛛头”里,然后让你来选择:在这两个陌生人里,你打算把谁给打发到死亡之谷的阴影里去?
Now the two have put their thoughts into a book, "the Broken Branch: How Congress Is Failing America and How to Get it Back on Track" (Oxford University Press).
现在他们两个把他们的想法写到一本书里面:“破损的部门:美国国会为何衰落和怎样让它回到正轨”(牛津大学出版社)。
Households account for almost two-thirds of it. But they put more than half of their spare funds into physical assets, such as homes, rather than the financial system.
家庭账户几乎占到全部储蓄的三分之二,但是他们把多半空闲资金放进了实物财产,比如房产,而不是金融系统。
China put an astronaut into space in two thousand three, and it plans to send a robotic explorer to the moon two years from now.
VOA: special.2010.04.28
So what that means is that's how much energy we would have to put into a hydrogen molecule in order to get it to split apart into its two atoms.
它的意义,就是我们需要向一个氢分子中注入这么大的能量,才能将它分解成两个独立的原子。
应用推荐