go top

puns
[pʌnz] [pʌnz]

  • n. 双关语(pun 的复数)

网络释义专业释义英英释义

  双关

...认知效果与双关话语解读-汉语言文学-论文联盟 关键词:双关;语境可及;认知效果;最佳关联;认知语用解读 [gap=792]Key words: puns; context accessibility; cognitive effects; optimal relevance; cognitive-pragmat..

基于36个网页-相关网页

  俏皮话

... Racket 喧嚷 Squirrel 松鼠 Puns 俏皮话 ...

基于31个网页-相关网页

短语

English puns 经典笑话五

homographic puns 词义双关 ; 义双关

Homophonic Puns 谐音双关

Bilingual Puns 双语双关

Etymological Puns 词源双关

Jeremy Lin puns 林书豪双关语

Grammatical puns 语法双关

opaque puns 不透明双关

Clever puns 巧妙地双关

 更多收起网络短语
  • 双关语 - 引用次数:231

    However, the research conducted in this paper indicates that not all advertisements containing puns are successful.

    但是,本研究发现不是所有的广告双关语都是成功的。

    参考来源 - 关联理论和广告双关语

·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress

pun

  • n. a humorous play on words

    "I do it for the pun of it"; "his constant punning irritated her"

    同义词: punning wordplay paronomasia

  • v. make a play on words

    "Japanese like to pun--their language is well suited to punning"

以上来源于: WordNet

 柯林斯英汉双解大词典 

pun /pʌn/ TEM8

  • 1. 

    N-COUNT A pun is a clever and amusing use of a word or phrase with two meanings, or of words with the same sound but different meanings. For example, if someone says "The peasants are revolting," this is a pun because it can be interpreted as meaning either that the peasants are fighting against authority, or that they are disgusting. 双关语

    例:

    He spoke of a hatchet job, which may be a pun on some senator's name.

    他提到“恶毒诽谤”一词,这可能和某个参议员的名字一语双关。

  • 2. 

    V to make puns 说双关语

  • 3. 

    V to pack (earth, rubble, etc) by pounding 击打成团 [英国英语]

双语例句原声例句权威例句

  • These word games we call puns.

    这些文字游戏我们称为双关语

    youdao

  • Puns are a form of wordplay that exists in all languages.

    双关语所有语言里都存在文字游戏。

    youdao

  • The jokes themselves are often based on puns and wordplay.

    这些笑话建立双关语文字游戏的基础之上。

    youdao

更多双语例句
  • The first creation story doesn't really contain puns and wordplays, it's a little bit serious. The second creation story is full of them: there are all sorts of little ironies and puns in the Hebrew.

    第一个创世纪故事中很少有双关语和文字游戏,有几分严肃,第二个故事却充满了这些:,希伯来语中有许多反讽和双关。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • There are also all kinds of paradoxes and subtle puns and ironies, and in section where you'll be doing a lot of your close reading work, those are some of the things that will be drawn to your attention.

    里面有各种悖论,微妙的双关语,明讥暗讽,在课上我们将会做很多精细的阅读,而那些就是你们应该注意的地方。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • In other words, you might think of it as a kind of artificial, processed, bland, easily consumable version of fate. I really mean that. One of the funny things about that debt to Finnegans Wake is, Finnegans Wake as a book of puns is unreadable.

    也就是说,你可能会把它当做一种人为的,处理过的,乏味的,容易消耗的命运,我正是此意,关于《芬尼根守灵夜》中一个有趣的事是,它作为一本充满双关语的书是不值得一读的。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

更多权威例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定