For despite all the criticism, proprietary colleges look likely to become ever more necessary.
因为抛开所有这些批评不谈,私立院校似乎变得越来越不可或缺了。
Proprietary colleges have morphed into behemoths, some of them publicly traded companies that reach hundreds of thousands of students in classrooms and online.
某些私立院校已经蜕变成庞然大物,部分上市公司在实体课堂和网络课堂中有着数以十万计的学员。
I once consulted for a corporation who wanted to determine why they were promoting so many morons into admissions management at the proprietary colleges they owned.
我曾经给一家公司做过咨询。他们想弄清楚为什么自家旗下的私立大学招生管理层会提拔了那么多笨蛋。
应用推荐