The Belt and Road Forum focuses on the goal of promoting common development and prosperity.
“一带一路”论坛的主旨是促进共同发展和繁荣。
Promoting regional prosperity is surely the best way to persuade neighbours that its own rise is more of an opportunity than a threat.
要让邻居认为“与其说印度崛起是个威胁不如说是个机会”,促进区域繁荣是确凿无疑的最好方式。
Safeguarding world peace, promoting mutual prosperity is still the most important task facing all people today across the planet.
维护世界和平,促进共同繁荣仍然是今天全世界人民面临的最重要的任。
应用推荐