The scientists working on the Blue Brain Project use a “super computer”, a machine capable of handling millions of algorithms and data strings at once, to streamline this process.
参与“蓝脑计划”的科学家用一台能同时处理数百万个算法和数据串的“超级计算机”,来实现该过程的流水线工作。
After writing the first log entry, shown in blue, when the process tries to write the second one, shown in red, the buffer doesn't have enough space left.
在写入了第一个日志条目(用蓝色表示)之后,当该进程尝试写入第二个条目(用红色表示)时,该缓冲区中已经没有足够的剩余空间。
Additional dangling inputs can occur in situations where process fragments within the blue frame produce additional data.
在蓝框中的流程片段生成额外数据的情况下,会出现其他悬空输入。
应用推荐