Certain rich people, of course, should be left free to use their private planes to fly to New York to tell Charlie that if other people would stop aspiring, our planet would be livable once more.
一些富人确实可以乘着他们的私人飞机跑到纽约去跟查理说要是别人都少一点抱负,这个星球就又能住人了,他有这个自由。
Japan requires two weeks' notice, which may be why Japanese firms love to use private planes, but only outside Japan: Toyota's corporate-aviation operation is based in California.
日本需要提前两周进行预约,这也可能是为什么日本公司喜欢使用私人飞机的原因,但只是说从日本飞往其他国家。比如丰田公司航空事务部门就在美国加州。
Japan requires two weeks' notice, which may be why Japanese firms love to use private planes, but only outside Japan.
这句话的翻译也有歧义,不如改为:日本需要提前两周发出通知,这或许正是日本企业只喜欢在境外使用私人飞机的缘故。
应用推荐