LONDON - the Defense Ministry announced Friday that Prince Harry, the third in line to the British throne, would have to come home from Afghanistan because it was too risky for him to stay there.
(伦敦消息)国防部周五发布消息称,出于安全方面的考虑,英国皇室的第三继承人哈里王子将不得不由阿富汗返回英国。
This means that a prince isn’t second in line at all; the prince was the king.
这就意味着,prince根本不是排名第二的王子,prince 曾经 就是指国王。
Prince Nayef, one of Sultan's full brothers, has been seen as the likely next in line to Sultan since the king promoted him last year to the crown-prince-in-waiting post.
纳耶夫王子,苏丹亲兄弟中的一个,自从去年国王将他提升至候补王储的位置,已被看作是可能接苏丹班的人。
应用推荐