Combining with some examples of on-the-spot press conference interpretation, the author makes some suggestions on the approaches of interpretation skill training.
最后,结合现场口译实例,关于口译技能培训的有效途径提出了若干建议。
参考来源 - 论认知负荷理论在交替传译中的应用及其对口译教学的启示·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
In addition, the difficulty of government press conference interpretation calls for the unavoidability of the violation of the Cooperative Principle by the interpreter.
此外,官方记者招待会口译的高难度决定了译员违反合作原则的不可避免性。
The PRESIDENT: With a wonderful press conference like this that give me the opportunity hopefully to provide my own interpretation.
奥:在像这样精彩的记者会上,我希望大家能提供一个让我能说出自己真正的意思的机会。
The PRESIDENT OBAMA: With a wonderful press conference like this that give me the opportunity hopefully to provide my own interpretation.
奥巴马:在像这样精彩的记者会上,我希望大家能提供一个让我能说出自己真正的意思的机会。
应用推荐