press on to the finish without letup
不停地坚持到终点
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。
Originally, the idiom means "the fighting strength in the first drums is the highest." Later, it has been used to say "to press on to the finish without letup".
开始,人们用“一鼓作气”来比喻第一次鼓声促发的战斗力量是最强大的。后来,这句成语被用来比喻将一件事坚持做完,中间没有中断。
youdao
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动