"They will suffer the most, as they are already," said Mary Robinson, who used to be a UN Special Envoy on Climate Change and a president of Ireland.
“他们将会遭受最大的冲击,正如他们现下正在遭受的这般。”曾任联合国气候变化特使的爱尔兰前总统玛丽·罗宾逊说。
A newspaper vendor holds up a stack of papers with the front page headline "Welcome Home" in reference to US President Barack Obama's visit to the Republic of Ireland.
一位报纸销售人员手举一沓报纸,头条写着“欢迎回家”,指奥巴马访问爱尔兰共和国。
He also awarded the Medal of Freedom to Mary Robinson, Ireland's first female president and a former U.N.high commissioner for human rights.
VOA: standard.2009.08.12
But he says Ireland is not the last obstacle. He says another big problem is that the president of Czech Republic Vaclav Klaus has also not signed.
VOA: standard.2009.10.02
应用推荐