Apart from the case set out in the preceding clause, the drafting unit, if considering it necessary, may also hold a hearing.
除前款规定情形外,起草单位认为有必要的,也可以举行听证会。
Apart from the compulsory clauses provided in the preceding clause, the parties to the contract may form other terms through negotiation in the labor contract.
劳动合同除前款规定的必备条款外,当事人可以协商约定其他内容。
Such interpreter shall be an employee of the Company or a Party unless it is impractical to do so, and shall be subject to the provisions applicable to guests in the immediately preceding clause.
除缺乏实际可行性外,该翻译应为合营公司的雇员或某一合营方的雇员,并且需要遵守上述有关嘉宾的规定。
We can also see in this phrase "in the Beginning" - we can see it applying to the end of the preceding clause, "That Shepherd who first taught the chosen Seed / in the Beginning."
太初“一词“,还修饰了后面跟着的从句,“那个牧羊人,最初向您的选民宣讲“
应用推荐