Hitachi and Toshiba, which make everything from nuclear reactors to the toasters they power, have been hit by the collapse in sales of microchips.
日立和东芝,这两家从核反应堆到烤面包机无所不做的公司,深受微型芯片销售下滑的打击。
For the past ten years sales of recorded music have declined so steeply as to become a cautionary tale about the disruptive power of the Internet.
在过去的近十年间,录制音乐的销量急剧下滑。这已经成了用来警示因特网那破坏力量的例证。
Fear about radiation from the nuclear power plant disaster in Japan is causing sales of seafood to dive in South Korea.
日本核电站引发的核辐射恐惧仍在蔓延。 在韩国,这种担忧导致海鲜销售急降。
应用推荐