It was never a big town (pop. 617 in 1875), but the head count really began declining around the turn of last century, through the teens and 20s.
这里从来不是个大镇(1875年的人口是617人),但是这数量开始自从上世纪就开始下降,经过这十几二十年的时间。
He lives in the other hyphenated town in North Carolina (Fuquay-Varina, pop. 39,042), and his name is Roger E. Sanders.
他生活在北卡罗来纳州另一个规划的城市(Fuquay - Varina,人口39,042),他的名字叫Roger e . Sanders。
Often it means that you can't stay in a town for very long; as a result, journalists tend to pop out for quick trips.
这种情况下你通常无法在一个地方待很久;所以许多外国记者倾向于突击式的快速旅行采访。
应用推荐