All Europe was stunned by the news from Poltava.
整个欧洲都为来自波尔塔瓦的消息所震惊。
To divert the enemy he sent a detachment of cavalry to make a feint across the Vorskla south of Poltava.
为了诱惑敌人,他派了一支骑兵分队从波尔塔瓦以南佯渡沃斯卡拉河。
This year marks the 300th anniversary of a battle fought in hilly terrain near the Ukrainian town of Poltava.
今年是“波尔塔瓦之战”300周年,这场战斗发生于乌克兰小城波尔塔瓦附近的丘陵地带上。
During a Poltava symposium in Moscow this past June many Russian historians said their country liberated Ukraine from the Swedes.
VOA: standard.2009.12.25
But what does change, and what the battle represents is, of course, Poltava-- is that Russia's participation in European affairs had been totally minimal.
但真正带来的变化,以及这场战役的意义,当然了 是指波尔塔瓦战役,在于俄国在欧洲事务的参与度,一度微不足道
Even Sweden, 100 at the time of the Battle of Poltava. Forget it.
在波尔塔瓦战役时,瑞典也有十万军队
应用推荐