Money supply grew by 6% that year, providing plenty of cash to drive stock prices even higher.
那一年,货币供应升了6%,给股市提供了更多资金来推高。
With the stock market plunging, we've heard plenty of warnings that a "pullback" in consumer spending could trigger another recession.
随着股票市场的暴跌,我们耳边又充斥着消费量下降可能会引发又一轮衰退的警告声。
The U.S. stock market is enjoying an explosive rally that has humbled plenty of bears, who have been predicting a deep correction for several months now.
美国股市在享受一次爆发式的反弹,反弹已经压制住了足够多的卖空者。 这些卖空者到现在已经预言深幅调整数月了。
应用推荐