It's as though the ordinary earthly objects, we bump into them or they bump into us, and they get us to look upwards to the heavenly Platonic realm.
这就像普通的地球物体,我们撞到它们,或者它们撞到我们,它们让我们仰望天堂的柏拉图王国。
Plato's idea is that if we start doing enough metaphysics, we can see there must be this realm of Platonic ideas, Platonic forms.
柏拉图的观点是,如果我们对形而上学有充分的研究,就必能看到柏拉图式的,理念或是型相组成的世界。
It's as though the ordinary earthly objects, we bump into them or they bump into us, and they get us to look upwards to the heavenly Platonic realm.
好像这些寻常的世俗的事物,不管是我们遇到他们还是反过来,这些事物让我们向上看到了,神圣理想的国度。
Plato's idea is that if we start doing enough metaphysics, we can see there must be this realm of Platonic ideas, Platonic forms.
柏拉图的观点是,如果我们对形而上学有充分的研究,就必能看到柏拉图式的,理念或是型相组成的世界
A further point that distinguishes the empirical world from this-- this realm of Platonic ideal objects-- is that indeed they-- there's something perfect about them.
更进一步,使现实世界和这个所谓的,柏拉图的理念世界的区别,在于那个世界中有些东西是完美的
应用推荐