"People are also more likely to lie in real-time—in an instant message or phone call—than if they have time to think of a response," says Hancock.
汉考克说:“与有时间考虑如何回应相比,人们在发即时信息和打电话时更有可能撒谎。”
"People are also more likely to lie in real time—in an instant message or phone call—than if they have time to think of a response," says Hancock.
汉考克说:“人们在即时通话中撒谎的可能性,包括发信息或打电话,也比他们有时间考虑如何回复时的可能性大。”
Other choices, in descending order of personalization, are: a real-time phone call, a voice-mail message, a handwritten note, a typewritten letter, and the most unfriendly is email.
按照私人化程度降序排列,其他选择有:实时电话、语音邮件、手写便条、机打信件,而最不友好的是电子邮件。
应用推荐