谈及TPP(跨太平洋伙伴关系协议),他援引彼得森国际经济研究所(Peterson Institute)的研究表示,在当前包括12个国家加入TPP的情况下,正式启动后美国的收益增加约为GDP的0.4%,其他TPP国家将获得高达GDP0.9%的收...
基于90个网页-相关网页
15日美国众议院筹款委员会的听证会上,彼得森研究所(Peterson Institute)的经济学家弗雷德•伯格斯坦在准备好的证词中指出:“极为讽刺的是,中国一方面报怨美元的国际角色,然而在增加美元储备方面,却...
基于88个网页-相关网页
美国智库 皮特森研究院 ( Peterson Institute )的Nicholas Lardy表示:“现在,他们为自己进行辩护,提出控诉案件。如果案子打输了,他们就遵照判决结果执行。
基于16个网页-相关网页
彼得森学院(Peterson Institute)的学家Fred Bergsten说,经过他的盘算 ,兑 美元很也许 被低估25%-35%。兑 美元自去年6月中国发布 爆发二次汇改以来升值了3%。
基于1个网页-相关网页
Peterson Institute for International Economics 研究所 ; 皮特森国际经济研究所
Peterson Institute of International Economics 彼得森国际经济研究所
Roger Tory Peterson Institute 罗杰·托里彼得斯堡 ; 托里彼得斯堡
The Peterson Institute 彼得森国际经济研究所
Peterson Institute for International 彼得森国际经济研究所
Peterson Institute for Interning Economics 彼得森国际经济研究所
Peterson Institute for International Economic 彼得森国际经济研究所
peterson institute for interntionl economics 彼得森国际经济研究所
That, Lardy at the Peterson Institute said, gives the country unusual power.
皮尔森研究所的拉迪说,该国拥有不同寻常的力量。
GARY HUFBAUER is the Reginald Jones Senior Fellow at the Peterson Institute.
Gary Hufbauer是彼得森研究所的雷金纳德·琼斯的高级研究员。
That, Mr. Lardy at the Peterson Institute said, gives the country unusual power.
这种情况,彼得森研究所的拉迪先生认为,给予了这个国家以不寻常的力量。
应用推荐