英国著名翻译理论家皮特纽马克(Peter Newmark)指出:当你在翻译一个文本时,一定要学会退一步,看看在真实世界中什么正在发生,而不仅仅是告诉你自己你所翻的句子语言上有意义...
基于922个网页-相关网页
彼得·纽马克(Peter Newmark)是英国翻译理论语言学派的代表人物之一。他将跨文化交际理论和现代语言学的研究成果运用到翻译研究中,认为翻译既是科学,又是艺...
基于507个网页-相关网页
...介 二、文本类型的主要分类 三、文本类型的分析与比较 四、结语 一、彼特·纽马克及其翻译理论简介 彼特·纽马克(Peter Newmark)是英国当代著名 的实践型翻译理论家,由十长期从事英法、 英德互译的实践与教学,“他的研究,不是 从概念到概念的纯理论假设和推...
基于80个网页-相关网页
以上来源于: WordNet
Adapting Peter Newmark, cultural background knowledge can be classified into five categories.
根据纽马克对文化背景的分类,文化背景知识可以分为五类。
The six language functions, which were put forwarded by Peter Newmark, are suitable for translation study.
英国翻译家组马克将语言功能分为六类,较适用于翻译。
Semantic translation and Communicative translation are two translation approaches presented by Peter Newmark.
语义翻译法与交际翻译法是彼得·纽马克提出的两种翻译方法。
应用推荐