Since the primary characteristics of a data grid are scalability and high availability, high-speed disks and databases used exclusively for persistence are no longer needed in most cases.
由于数据网格的主要特征是可伸缩性和高可用性,专门用于持久性的高速磁盘和数据库在大多数情况下不再需要。
Neither the relationships between our classes, nor the application logic took into consideration the characteristics or structure of an underlying persistence storage.
类之间的关系,以及程序逻辑都不会去考虑持久性存储的特征或者结构。
An application's reliance on XML documents for data exchange and relational databases for data persistence are characteristics of the application's business logic (that is, its model).
应用程序依赖XML文件来进行数据交换以及关系数据库来提供数据永久性都是应用程序业务逻辑(也就是其模式)的特征。
应用推荐