When the young lady refused to pay for the shoes she had ordered, unhappiness filled the poor shoemaker's house.
那位年轻的女士不肯付款来付她定做的那双鞋,此时,穷鞋匠的家里人人愁眉不展。
Ms. Yang, refund recipient, said, "The salesman said the shoes were on sale, and that's why they were selling for just 59 yuan. But, when I went to pay, they charged me 99 yuan."
杨小姐要求退款说:“导购员说这双鞋子正在打折,所以仅仅才卖59元,但是当我付款结账时就需要99元。”
It is whether it can keep coming up with the new products and services it needs to sell to pay for the food and the shoes it no longer produces.
而在于它是否能继续生产新产品和提供新服务,以弥补因不再自产的鞋子和食品造成的损失。
应用推荐