Comments below the blog entry illustrate the debate over how to deal sensitively with obese passengers while ensuring others have enough room.
博文下方的评论里,就怎样合理处理肥胖乘客的座位问题,又能确保其他乘客的舒适空间展开了探讨。
On October 31st Virgin fired 13 of its cabin crew who had posted derogatory comments about its safety standards and some of its passengers on a Facebook forum.
10月31日,维珍航空解雇13名机舱员工,原因是他们在Facebook论坛上发表评论,贬损公司的安全标准以及一部分乘客。
Southwest's six-person 'emerging-media team' scanned Twitter, Facebook and other Web sites for passengers' reactions — and found mostly positive comments.
西南航空公司的六人“新兴媒体小组”浏览了Twitter、Facebook和其它网站上的乘客反应——并发现多数评论都是正面的。
应用推荐