... Some friction has emerged recently, 出现磨差 particularly with 特别是 specific issues do not undermine 具体问题 不会破坏 ...
基于1个网页-相关网页
Particularly With China 特别同中国
Particularly With Typography 尤其对于排版
Particularly With Foreigners 尤其与外国人
Particularly With A Baby 尤其带着宝宝
And Particularly With Beef 尤其以牛肉
particularly with regard to work 提供额外的支援
He recommends that we don't stay silent over inappropriate behaviour, particularly with regular visitors.
他建议我们不要对不当行为保持沉默,尤其是对常客的不当行为。
The microwave oven had reached a new level of acceptance, particularly with regard to certain industrial applications.
对微波炉的认可达到新的高度,在某些工业应用方面更是如此。
It's unclear how popular the service will be particularly with older users.
目前还不清楚该服务是否会尤其在老用户当中流行起来。
In many parts of the world we've seen that if governments introduce social protection programs, measures for example which give family benefits to families with children, particularly poorer families, this can have an important impact in enabling people to keep their children in school and out of the work force."
VOA: special.2010.05.17
For one thing, it has given us a richer understanding of certain learning mechanisms, particularly with regard to nonhumans.
一方面,行为主义使得我们能够,更加全面的理解某些学习机制,特别是非人类的学习机制。
It has to do particularly with the palpable or roughened form of that which defamiliarizes.
他们只对起到陌生化效果的,使语言粗糙化的形式在意。
应用推荐