Corruption has become so endemic that it is perceived as normal. Opinion polls show that the majority of Russians, particularly the young, do not consider bribery a crime. The Russian language distinguishes between “offering a reward” to a bureaucrat for making life easier for you, and the brazen (and sometimes violent) extraction of a bribe by a bureaucrat.
基于1个网页-相关网页
He is putting an effort into training and help for the unemployed, particularly the young.
他正加大对失业人员尤其是年轻人的培训及援助力度。
Opinion polls show that the majority of Russians, particularly the young, do not consider bribery a crime.
有调查问卷表明,俄罗斯大部分人,尤其是年轻人,并不将受贿视为犯罪。
To the people of Egypt, particularly the young people of Egypt, I want to be clear: We hear your voices.
我想对埃及民众特别是对埃及年青人进行重申:我们听到了你们的声音。
Children are particularly vulnerable to the hurt caused by discrimination and prejudice and we have lost many young people over the years to suicide.
VOA: special.2010.10.23
They particularly cite his abuses towards the young women of the city.
尤其是他对城里年轻女人的侵犯。
But it will have a big impact on the way cigarettes are produced and sold - particularly to young people.
VOA: standard.2009.06.22
应用推荐