Particularly On The Continent 尤其在欧洲大陆
Hesitations, scruples, particularly on the part of Aunt Gillenormand.
大家犹豫,踌躇,特别是吉诺曼姨妈拿不定主意。
She welcomed debate, particularly on the issues of revenue and advertising.
她欢迎辩论,特别是关于收入和广告问题的辩论。
The basic problem is that there is money to be made out of a bubble, particularly on the selling side.
根本问题在于,泡沫会带来大笔金钱,尤其是对卖方来说。
And on the other hand, if the monsoon is particularly heavy it can cause extensive flooding.
VOA: special.2010.05.25
Probably the best book written on this, particularly on the language of the domestic slave trade, is Walter Johnson's book called Soul by Soul, a book-- I highly recommend you read it sometime in your reading lives.
也许有一本书描写这点最生动,特别是在记述国内奴隶贸易的语言上,是沃尔特·约翰逊所著的,《灵魂的灵魂》这本书,我强烈建议在你的读书生涯中加进这本书
I think what is better particularly in countries like your own, where you have more people on the internet.
我想像你们国家的就比较好,有比较多的人上网。
应用推荐