Once in Paris, the cooing couple get two nights in the city of love and a trip round the Louvre museum before a private jet back to Britain where a chauffeur awaits.
若愿意去巴黎,情侣可在“爱情之城”度过两个柔情之夜,同时,他们还可以到卢浮宫去参观,然后再乘坐私人飞机回英国。到了英国,会有司机专候接机。
Air France 447 disappeared over the Atlantic early June 1. The jet was en route to Paris, France, from the Brazilian city of Rio DE Janeiro with 228 passengers and crew aboard.
六月一日凌晨法航447航班在飞越大西洋时失踪,当时飞机正从巴西里约热内卢飞往法国巴黎,飞机上共有228名乘客和机组人员。
An Air France A330 jet crashed in the Atlantic en route from Brazil to Paris on June 1, killing all 228 people on board.
6月1日,法航一架从巴西飞往巴黎的空客A330客机在大西洋上空失事,机上228人全部遇难。
应用推荐