With the application of parallel corpora in translation teaching and learning,an empirical study is done to test the effect of the new model.
在建构主义理论的指导下,作者将平行语料库运用于翻译教学实践,并通过实证研究这种新模式的教学效果。
参考来源 - 从建构主义的角度论基于语料库的翻译教学·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
Corpora applicable to translation research includes mainly parallel corpora and comparable corpora.
适用于翻译研究的语料库主要是平行语料库和可比语料库。
The research on the bilingual dictionary extraction based on parallel corpora is an important direction.
基于平行语料抽取双语词典是一个很重要的研究方向。
This paper introduces a new approach to extract collocation from Chinese-English parallel corpora using hybrid strategy.
介绍了使用混合策略从汉英双语语料库中抽取搭配的方法。
应用推荐