He sprang to his feet, drew and opened a sailor's clasp-knife, and balancing it open on the palm of his hand, threatened to pin the doctor to the wall.
他跳了起来,拔出并打开了一把水手用的折叠式小刀,摊开在他的手掌上,好像是恐吓医生,要把他扎到墙上去。
They are diagnostic methods that doctor uses his tactile sensation of fingers and palm to touch patient's body to get diagnostic data.
它们都是医师运用指、的触觉,对病人体表的一定部位进行触摸按压,从而推测病情的诊断方法。
This feels like a palm reading, but the doctor 's description is accurate.
这听起来好像是在看手相,但大夫的诊断是正确的。
应用推荐