Simple as it can be, air bubbles may actually turn out to be dangerous. Overtime, they may cause overheat when trapped in car engine cooling system.
简单的,因为它可以,气泡实际上可能会是危险的。加班,他们可能导致过热当困在汽车发动机冷却系统。
Mr. Stansborough bought an iPod Touch for his 11-year-old daughter. When holding the iPod one warm day last month, it began to overheat.
47岁的Ken Stanborough 就是 iPod“炸弹”的受害者之一 ,他为自己11岁的女儿买了一部iPod touch,上个月气温上升后这台播放器就开始过热。
At first I thought the buying was good, but when the market began to overheat, I went on alert.
起先我觉得有人买艺术品是好事,但后来市场变得过热,我开始警惕起来。
应用推荐