go top

out station
[aʊt ˈsteɪʃn]

  • 外地:指离开本地区的其他地方,通常用于描述在其他城市或地区的工作、旅行或居住。

网络释义专业释义英英释义

  分台

... 输出扫瞄器 out scanner 分台,分局,边远台站 out station 输出开关 out switch ...

基于8个网页-相关网页

  远程站

... 远程网 telenet 远程站 out station; rs remote station; rst remote station 远程帧 remote frame ...

基于6个网页-相关网页

  前沿站

... 前沿省 frontier province 前沿条 toe bumper 前沿站 out station ...

基于1个网页-相关网页

短语

look out station 瞭望台 ; 了望台

IOSIntelligent Out Station 智能外围站

read out station 读出站

Out-station Allowance 出站津贴

out station time 出站时间

out-station 野外靶场

read-out station [通信] 读出台

look-out station 观察站

 更多收起网络短语
  • 支所
  • 分台
    分局
    边远台站

·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress

out station

  • n. a station in a remote or sparsely populated location

    同义词: outstation outpost

以上来源于: WordNet

 柯林斯英汉双解大词典 

outstation /ˈaʊtˌsteɪʃən/

  • 1. 

    N a station or post in a remote region 边防哨

  • 2. 

    ADV (in Malaysia) away from (the speaker's) town or area (马来西亚)边远地区地

双语例句原声例句权威例句

  • The train began to pull out of the stationthen suddenly shuddered to a halt.

    火车开始驶出车站然后就突然剧烈震动停了下来

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Mango Financial looks slightly out of place. Its neighbours are a pawnshop, a petrol station and a couple of fast food restaurants.

    芒果财政看起来稍微有些出位。邻居一家当铺、一家汽油快餐店

    youdao

  • Commuters came pouring out of the station.

    通勤上班者涌出车站。

    《牛津词典》

更多双语例句
  • On March twenty-second, NASA again ordered the astronauts on the linked space station and shuttle Discovery to move out of the way of another piece of debris from a rocket.

    VOA: special.2009.04.01

  • I like to see coalition station push out information through signals or internet increasingly in pushing out information follow the coalition model.

    之后我们会看到信息,以符号的形式传播出去,互联网也逐渐,通过联合模式推动信息传播。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • So wherever you happen to be, when you run out gas, there was a gas station close by.

    这样无论你在哪里需要加油时,附近就会有一个加油站

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

更多原声例句
更多权威例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定