Palaeo anthropologists, archaeologists and, more recently, geneticists have all bolstered the "out of Africa" theory, which holds that early man wandered out of the Rift Valley.
古人类学家,考古学家,最近还有遗传学家都支持“走出非洲”的理论,该理论认为早期人类是从非洲大裂谷走出来的。
The spot where it left me was encompassed on all sides by mountains, that seemed to reach above the clouds, and so steep that there was no possibility of getting out of the valley.
它把我留在四周被山环绕的地方,看起来都能够的到天上的云彩,并且非常陡峭没有可能翻出这个山谷。
Some attendees wondered how economists would ever get out of this valley.
一些与会者想知道经济学家们怎样走出这个山谷。
The hard-line Pakistani religious leader, Sufi Mohammad, went missing three months ago when the military launched a major offensive to flush out Taliban militants from the northwestern valley of Swat and several neighboring districts.
VOA: standard.2009.07.26
The real sort of typical home of the kinds of things were talking about is Mesopotamia, modern Iraq, the Tigress, Euphrates Valley, which spread out beyond Iraq and went up into Syria and neighboring places.
我们所讨论的这些旧文明中的典型大约,起源于美索不达米亚,即现在的伊拉克,在底格里斯河,幼发拉底河流域,其范围超过了伊拉克,还包括叙利亚以及邻近地区
Soil was being eroded and wasted along the Eastern seaboard, and they were using up the great soils of the Mississippi Valley and over time that slave system just somehow wasn't going to work out.
东部沿海地区的土地因被侵蚀而荒废掉,密西西比河谷地区的土地资源即将被耗尽,但就在这种情况下,奴隶制依然能维持南方的经济
应用推荐