go top

有道翻译

out-be superior

是优越的

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句

  • Standing close to someone may be quite appropriate in some situations such as an informal party, but completely out of place in other situations, such as a meeting with a superior.

    非正式聚会场合站得某人合适其他场合,比如上司开会,就完全不合适了。

    youdao

  • Bottom line: For all those Ivy worshipers out there, I'd suggest that you at least entertain the possibility that a liberal arts college could be as good as or superior to an Ivy.

    总之那些崇拜“常春藤联盟”的人,建议你们至少考虑文理学院可能“常春藤联盟”相当,甚至更优秀

    youdao

  • M: No, "to be out of line" means to speak or act when it is not appropriate, especially when dealing with someone who is your superior.

    To-be-out-of-line就是话说恰当或者做事做得合适,特别是长辈。 那不就是我刚才说的“没分寸”吗?

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定