Fresh fruit juices, bottled water and specialist health drinks are gaining increasing favour as consumers seek alternatives to carbonated soft drinks and other sweetened beverages.
鲜果汁、瓶装水和特种健康饮品,正获得越来越多消费者青睐,消费者寻求替代碳酸软饮料和加糖饮料的其它饮料。
Soft drinks and other sugary beverages are often blamed for the big rise in childhood obesity, yet it's surprisingly easy for kids to buy sugar-sweetened drinks at school.
软饮和其他甜味饮料因导致儿童肥胖症人数激增一直备受谴责。但是,孩子们在学校里想买甜味饮料却非常容易。
On the other hand, weight gain was most strongly associated with the intake of potato chips, potato products, sweetened beverages, sweets, and processed and unprocessed red meats.
另外,发胖跟吃薯片、土豆制品、甜味饮料、糖果、加工或未加工的红肉密切相关。
应用推荐