The museum public, like any other audience, experience art more rewardingly when given the confidence to express their views.
博物馆的公众和其他观众一样,在被赋予表达自己观点的信心时,能在艺术体验中收获更多。
The videos showed that people were strongly swayed by other audience members, or even by just one particularly influential clapper.
视频显示,人们总是深受其他成员的影响,有时甚至只受到某一特殊鼓掌者的影响。
The blog idea served as the center of gravity for the new model, and other audience channels were connected to create an experimental new "ecosystem."
创建博客的想法成为了这一新模式的重心,此外,我们还将其他受众渠道连接起来,建立了一个实验性的新"生态系统"。
Jewish,Muslim and Christian leaders urged the audience to learn more about each other's faiths.
VOA: standard.2009.10.19
Should it be customized, or in other words, made specific for the particular audience or can we create something that is an off-the-shelf product that people can use in many different environments?
应该为特定的受众,量身设计教育过程,还是制造,一种现成的产品,以供人们,在多种不同环境中使用?
And it feel like really this is just one of those like games the magicians play in the square where you are literally moving the cups around accomplishing nothing other than confusion - with the audience but-- which may actually be the case-- but, I argue that this is actually better.
看起来这就是一种,魔法师在广场中玩的游戏,在这个游戏中你只是逐个地移动杯子,除了让观众觉得困惑,其实什么事都没做,-但事实又是什么呢-,实际上我觉得不仅仅如此。
应用推荐