Japan Airlines shed 14% of its workforce, or 6,800 jobs, and reduced its schedule of international flights.
日本航空公司削减了旗下14%的劳动力——6800个职位并且减少了国际航班安排。
Japan Airlines shed 14% of its workforce, or 6, 800 jobs, and reduced its schedule of international flights.
日本航空公司近日裁员6800人,占员工总数的14%,并消减了国外航线计划。
And many more are discouraged from even trying because of the crushing costs of health care – costs that have forced too many small businesses to cut benefits, shed jobs, or shut their doors for good.
然而更多的人因为卫生保健昂贵的花费,甚至不敢尝试去开始经营,卫生保健的花销迫使小型企业降低利润,削减工作机会,甚至为了省钱购买必需品而关门。
应用推荐