He could go round you, or past you, or even straight through you sometimes!
他能绕过你,或者过了你,或者有时候甚至直接穿过你!
If you've always been a certain way or done a certain thing, but it's not working for you any more, or you're not content, Emerson says that it'd be foolish to be consistent even with our own past.
如果你总是以某种方式或做某种事情,但它不再适合你,或者你不满足,爱默生说,即使是与我们自己的过去保持一致也是愚蠢的。
It's not your parents, your past relationships or your job, but you and only you that are responsible for every goal you set.
不是你的父母,不是你的过去的恋情,也不是你的工作,而是你自己,只有你自己对你设定的每一个目标负责。
I think it's much severe than what you have experienced in the past year or two for the general economic situation.
甚至比过去两年的经济形势,还要严峻。
Use this pattern whenever you want to find out about the timing of an event in the past, present, or future.
当你想知道过去、现在或者未来某件事发生的时间时,你都可以使用这个句型。
It's definitely an opportunity for help, but particularly, as an opportunity to work with someone for just a few moments to help get you unstuck or to get you past some stumbling block that, otherwise, if you struggled with on your own, you might sink or waste even multiple hours on just something that you're not seeing.
这是一个寻求帮助的机会,特别是,作为一个与某人一起工作的机会,他们能帮助你解决问题,或帮助你越过绊脚石,否则,如果你自己单独奋斗,你可能,浪费很多时间在,你不了解的东西上。
应用推荐