We will shamelessly scrutinize the scene carefully, attempt to interpret it, perhaps in terms of what it says about human life and relationships. We will try to situate it in the history of art, comparing it to other artworks in various genres. We will contemplate what it expresses and what feelings it arouses in us, and we may evaluate it - possibly commending it for drawing our attention to neglected realms of experience, or for moving us, or for making its point with a startling economy of means. Or maybe we will criticize it for being boring or hackneyed. But in any event, it is clear that once we categorize the situation as an artwork, our response to it will differ radically from the way in which we regard comparable seated couples in "real" life.
基于1个网页-相关网页
I am no longer baffled when I meet people with no China exit strategy, or others planning on moving on in an apparently endless stream of foreign postings, but neither option is really for us.
现在对于那些根本不打算离开中国或打算一直就这么在海外飘着的外国人我虽然已不再觉着不可思议,但这两种做法皆非我们的选择。
That's the kind of energy we need to keep us moving all year long, so don't save your celebrations for the beginning of 2016, find a reason to pop a cork (real or virtual) at least once a month.
我们常年需要这种促人奋进的能量,所以不要再等到2016年开始时才庆祝,至少每个月都找个理由来“开瓶酒”吧。
应用推荐