Indeed, I'm gratified and surprised that so many people are interested in dinosaurs, the Large Hadron Collider or alien life – all blazingly irrelevant to our day-to-day lives.
的确,那么多的人对恐龙、强子对撞机或外星生命感兴趣让我感到欢喜又惊奇,——这些东西和我们的日常生活没有半点关系。
The temperature record is likely to stand until after the Large Hadron Collider, or the God Machine as it has been dubbed, starts its heavy ion collisions near the end of this year.
这个温度记录可能要保持到年底,直到被称为大型强子对撞机或神机的试验设备开始重离子撞击之前。
Physics blogs are alive with chatter about a possible sign of the Higgs boson - or perhaps an entirely unexpected particle - in data from the Large Hadron Collider near Geneva, Switzerland.
许多物理博客炒得如火如荼,由于博主喋喋不休的探讨出现希格斯波色粒子迹象的可能性——或者也许是完全出乎预料的粒子——日内瓦和瑞士附近大型强子对撞机的数据表明。
When they do the big collider experiments in Geneva or Fermilab, collaborations can run into hundreds.
当他们在日内瓦或费米实验室,做粒子对撞的实验时,工作小组能有几百人
应用推荐