"It is flattering to be called China's Oprah, which means people say 'you are really good'," she says.
她说:“很荣幸被称作‘中国的奥普拉’,这就如同人们对你说‘你真的很出色’一样。”
"I was still angry for a while about the way so many commentators had turned against me," he says, "and not taken care to actually read my quotes at the time of the Oprah incident."
“有好一会儿我还在生气。 这么多的评论家都一致反对我,”他说,“他们没有一个人想要去真正读懂我在温弗瑞事件中说过的话。”
This idea may earn Franzen another all-American kicking - "Oprah-Hating Writer Now Says Freedom Overrated!" - but it is not only true; it is also important.
这一思想也许会再次使美国人齐心协力,给弗兰岑狠狠一“踢”——反对奥普拉的作家现在又说对《自由》评价过高——但弗兰岑的思想不仅正确而且重要。
It even does wonders for Tolstoy when Tolstoy gets on So you get on Oprah's Book Club. Oprah asks for the proofs for your novel She takes them. She says, "This is great, but you know what?
当托尔斯泰的书进了书友会,所以你进入了书友会,奥普拉要预读你的小说,她拿到书,说,“很不错,但知道吗?
应用推荐