Where one party to a contract fails to perform the obligation of contract for services or its performance fails to satisfy the terms of the contract, the party shall …
在后者的特别权力关系中,如果用人单位不按法定或约定的规定履行义务,给劳务派遣工造成实体权益的损害,须承担相应的违约责任。
One party to a precontract fails to perform the contract obligations and causes losses of reliance interest to the other party, the party shall bear liabilities for breach of precontract.
违反预约合同侵害了一方当事人的信赖利益,应承担违约责任。
You were the one that brought up the idea of blackmail. I'd never be a party to such a thing.
你是那个提出敲诈主意的人。我从来没想过参与这种事。
And ten years later, in two thousand eight, he was one of the first top Democrats to support a young senator seeking the party's nomination for president.
VOA: special.2009.08.29
There's never been a successful third-party political culture take hold in this country without one really big issue to drive it.
美国就从没有过,第三政党真正成功执政的时候,因为缺乏一个真正重大的议题来支持它
Or I have once been to a party and I found my shirt was misaligned, seriously misaligned, not one button but--Anyway, so--and so I feel when this happens I'm very immature.
或者有一次我去参加聚会,我发现我的衬衫扣错了,扣得很错,不只是扣错一粒纽扣,发生这种事时,我觉得太没面子了。
应用推荐