One-eye sat down and was tired with the unaccustomed walk and the heat of the sun, and Two-eyes sang constantly, "One eye, wakest thou?
一只眼坐下来,从来没有走过这么远的路,还有炎热的阳光和两只眼不断的歌唱,她太疲惫了。 “一只眼,你醒着吗?
Only one color but not one size. Stuck at the bottom yet easily flies. Present in sun but not in rain. Doing no harm and feeling no pain.
它只有一种颜色但不是一个大小,粘住它的底部它也能很轻易地逃脱,它只出现在晴天而不出现在雨天,它既没有害处也不会觉得疼痛,它是什么?
“The midnight sun is one thing,” one of the select few boasts, “but the full moon at noon is rarer and finer.”
“午夜的太阳自然是一奇景,”其中一人吹嘘道,“但中午的满月却更少见,而且也更美。”
One reason is that heat from the sun can go through many of the building materials commonly found in cities.
VOA: special.2010.03.02
This momentary switch-off between the sun and the poet is just one of this poem's many substitutions.
这种太阳和诗人之间,短暂的互换只是这首诗众多替换中的一个。
You konw, the earth is gonna be burnt up by the sun one of these thousands of years.
在未来几千年中的某一年,地球会被太阳燃成灰烬。
应用推荐