When the CBS-ousted star signed up on March 1, he racked up almost one million followers in 24 hours.
当这位被CBS电台革职的明星于3月1日注册Twitter时,他在24小时内就受到了近100万人的关注。
The Cuban labour federation said half a million jobs would go by March, and the total redundancies could exceed a million, one in five of all Cuban workers.
古巴劳工联盟表示,截止到三月份,将裁掉50万个工作岗位,总共的裁员人数将超过100万,大约占古巴所有劳工人数的五分之一。
应用推荐